New Horizon 2
Unit 6 Rakugo in English
6-1
語句
◆ single | : | (形容詞) たった一つの、たった一人の、単独の |
◆ cushion | : | (名詞) ざぶとん、クッション |
◆ seat(s) | : | (名詞)席、座席 |
◆ audience | : | (名詞) 聴衆、観客 |
◆ happen | : | (動詞) 起こる、発生する、たまたま〜する |
◆ come and 〜 | : |
「〜しに来る」 (「〜」の部分には動詞が入る。 come and see 「会いに来る」 |
◆ performer | : | (名詞) 演技者 |
◆ several | : | (形容詞) いくつかの、数個の、数人の、数匹の |
◆ character(s) | : | (名詞) 登場人物、キャラクター(キャラ) |
◆ simple | : | (形容詞) 飾り気のない、単純な、簡単な |
◆ only | : | (副詞) ただ〜だけ、 (形容詞) 唯一の、ただ一つ(一人)の |
◆ prop(s) | : | (名詞) 小道具 |
◆ fan | : | (名詞) 扇子(せんす)、扇(おおぎ)、扇風機 |
◆ towel | : | (名詞) タオル、手ぬぐい |
◆ What is ... like? | : | 「...は、何のようですか?」 → 「....は、どのようですか?」 |
Alex: |
What is rakugo like? 「落語は 何 のよう ですか?」→ 「落語って どんなものなの?」 |
Kota: |
Well, one performer plays several different characters. 「うーん、一人の演技者が 演じるんだよ いくつかの 異なる 登場人物を」 |
Alex: |
Wow. Is there a special stage set? 「すごいなぁ。あるの 特別な 舞台セットは?」 |
Kota: |
Yes, there is. But it's simple. 「うん、あるよ。 でも それは シンプルだよ。」 There's only a cushion. 「ただ あるだけ 一枚のざぶとんが。」 |
Alex: |
Are there any props? 「あるの 何か 小道具は?」 |
Kota: |
Yes, there are. A fan and a hand towel. 「うん、あるよ。 一つの扇子と一枚の手ぬぐい。」 The performer uses them in different ways. 「演者は 使うんだ それらを 違う 方法で」 |
◆ spread(ing) | : | (動詞) 広がる、広げる |
◆ culture(s) | : | (名詞) 文化 |
◆ part(s) | : | (名詞) 部分、部品 |
◆ laughter | : | (名詞) 笑い ← laugh (動詞) 笑う |
◆ strong | : | (形容詞) 強い、強力な |
◆ doctor(s) | : | (名詞) 医者、博士 |
◆ health | : | (名詞) 健康 |
◆ patient(s) | : | (名詞) 患者 |
◆ classic | : | (形容詞) 古典的な、代表的な |
◆ relax | : | (動詞) くつろぐ、 リラックスする |
◆ | scary | : | (形容詞) こわい、恐ろしい |
◆ | snake(s) | : | (名詞) ヘビ |
◆ | test(s) | : | (名詞) 試験、テスト |
◆ | ha-ha | : | (間投詞) ワハハ、ハハハ |
◆ | donut(s) | : | (名詞) ドーナツ 【ドウナットゥ】 |
◆ | forgot | : | (動詞) (← forget 「〜を忘れる」) |
◆ | Ann | : | (固有名詞) アン |
◆ | Eric | : | (固有名詞) エリック |
◆ | Mark | : | (固有名詞) マーク |
◆ | be scared of 〜 | : | 「〜を恐れている」「〜がこわい」 |
Ann: |
I'm scared of snakes. 「私は ヘビが こわい。」 |
Eric: |
Well, I'm scared of tests. 「うーん、ぼくは テストが こわい。」 |
Ann: |
Ha-ha. How about you, Mark? 「アハハ。 あなたは どう、マーク?」 |
Mark: |
I'm scared of ...donuts. 「ぼくは ...ドーナツが 怖いんだ。」 I don't even want to see them. 「ぼくは それらを 見ることさえ したくない。」→ 「ぼくは それらを 見たくもない。」 |
Ann: |
Really? 「本当に?」 |
Eric: |
That's interesting. 「それは 興味深い。」 |
(Eric buys some donuts.) (エリックは いくつかの ドーナツを 買う ) |
|
Eric: |
Here are your donuts, Mark! 「ここに あるよ 君の ドーナツが 」→ 「ほら、君の ドーナツだよ、マーク!」 |
Mark: |
Oh, no! 「わー、イヤだ!」 |
(Mark starts eating the donuts.) (マークは 始めた 食べることを ドーナツを ) |
|
Eric: |
Hey, you said you're scared of donuts! 「おい、君は 言った(that以下を)君は ドーナツがこわいと」 → 「おい、君は ドーナツがこわいって 言ったじゃないか!」 |
Mark: |
Yes. Seeing donuts is really scary. 「そうだよ。 ドーナツを見ることは 本当に 恐ろしい。」 So I'm eating them. 「だから、ぼくは それらを 食べているんだ。」 Oh, I forgot to tell you. 「あ、ぼくは 忘れた 言うことを 君に」 → 「あ、ぼくは 君に言うのを 忘れてた。」 I'm scared of milk, too. 「ぼくは ミルクも 怖いんだ。」 |